Phonetics in second and third language acquisition


Research interests

Experimental description of phonetic transfer in the acquisition of a third language (French and English) in Catalan - Spanish bilinguals

Experimental description of phonetic transfer in the acquisition of Spanish as a Foreign Language

Relationships between speech production and speech perception in second language acquisition

Research projects

1995 - 1996 Influencias fonéticas interlingüísticas en la adquisición de una tercera lengua en hablantes bilingües (263-B), Ministerio de Educación y Ciencia, Dirección General de Investigación Científica y Técnica, Acción Integrada Hispano-Británica.

Publications

Schwab, S., & Llisterri, J. (2015). The discrimination of Spanish lexical stress contrasts by French-speaking listeners. In E. Babatsouli & D. Ingram (Eds.), Proceedings of the International Symposium on Monolingual and Bilingual Speech 2015 (pp. 301-315). Chania: Institute of Monolingual and Bilingual Speech. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Discrimination_Lexical_Stress_15.pdf

Carranza, M., Cucchiarini, C., Llisterri, J., Machuca, M. J., & Ríos, A. (2014). A corpus-based study of Spanish L2 mispronunciations by Japanese speakers. In Edulearn14 Proceedings. 6th International Conference on Education and New Learning Technologies. July 7th-9th, 2014 - Barcelona, Spain (pp. 3696-3705). IATED Academy. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Carranza_et_al_14_Corpus_Spanish_L2.pdf

Schwab, S., & Llisterri, J. (2014). Does training make French speakers more able to identify lexical stress? COPAL, Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 5, 624-636. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Training_Lexical_Stress_Identification_14.pdf

Schwab, S., & Llisterri, J. (2012). The role of acoustic correlates of stress in the perception of Spanish accentual contrasts by French speakers. In Q. Ma, H. Ding, & D. Hirst (Eds.), Proceedings of the 6th International Conference on Speech Prosody (Vol. 1, pp. 350-353). Shanghai: Tongji University Press. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Perception_Lexical_Stress_12.pdf

Schwab, S., Alfano, I., Savy, R., & Llisterri, J. (2012). La percepción del acento léxico en una lengua extranjera. In M. V. Calvo & J. Murillo (Eds.), Perception phonique et parole. Percepción fónica, habla y hablar (pp. 279-296). Mons: Centre International de Phonétique Appliquée. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Alfano_Savy_Llisterri_AcentoL2_12.pdf

Alfano, I., Schwab, S., Llisterri, J., & Savy, R. (2011). La percepción del acento léxico en español como lengua extranjera por parte de hablantes nativos de italiano y de francés. In A. Hidalgo, Y. Congosto, & M. Quilis Merín (Eds.), El estudio de la prosodia en España en el siglo XXI: Perspectivas y ámbitos (pp. 249-266). València: Universitat de València. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Alfano_Schwab_Llisterri_Savy_11_Acento_ELE_Italiano_Frances.pdf

Schwab, S., & Llisterri, J. (2011). Are French speakers able to learn to perceive lexical stress contrasts? In W.-S. Lee & E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 1774-1777). Hong Kong, China. 17-21 August, 2011. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Learning_Lexical_Stress_11.pdf

Schwab, S., & Llisterri, J. (2011). The perception of Spanish lexical stress by French speakers: Stress identification and time cost. In K. Dziubalska-Kołaczyk, M. Wrembel, & M. Kul (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010 (Vol. 1, pp. 229-242). Frankfurt am Main: Peter Lang. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Perception_Lexical_Stress_11.pdf

Schwab, S., & Llisterri, J. (2011). The perception of Spanish lexical stress by French speakers: Stress identification and time cost. In K. Dziubalska-Kołaczyk, M. Wrembel, & M. Kul (Eds.), New Sounds 2010. Proceedings of the 6th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (Vol. 1, pp. 229-242). Poznań, Poland. 1-3 May, 2010. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Perception_Lexical_Stress_10.pdf

Schwab, S., & Llisterri, J. (2010). La perception de l’accent lexical espagnol par des apprenants francophones. In L. Baqué & M. Estrada (Eds.), La langue et l’être communiquant. Hommage à Julio Murillo (pp. 311-328). Mons: Éditions du CIPA. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Perception_accent_francophones_10.pdf

Alfano, I., Schwab, S., Savy, R., & Llisterri, J. (2010). Cross-language speech perception: Lexical stress in Spanish with Italian and francophone subjects. In S. Schmid, M. Schwarzenbach, & D. Studer (Eds.), AISV 2009. La dimensione temporale del parlato. Atti del 5o Convegno Nazionale AISV - Associazione Italiana di Scienze della Voce. Università di Zurigo. 4-6 Febbraio 2009 (pp. 455-474). Torriana: EDK Editore. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Alfano_Schwab_Savy_Llisterri_10_Crosslexical_Perception_Stress.pdf

Sandes, E. I. A., & Llisterri, J. (2009). Estudio acústico de las vocales epentéticas en la interlengua de los estudiantes brasileños de E/LE. In V Congresso Brasileiro de Hispanistas - I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas. (pp. 2521-9). Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG.

Alfano, I., Savy, R., & Llisterri, J. (2009). Sulla realtà acustica dell’acento lessicale in italiano ed in spagnolo: la durata vocalica in produzione e percezione. In L. Romito, V. Galatà, & R. Lio (Eds.), AISV 2007. La fonetica sperimentale. Metodo e applicazioni. Atti del 4o Convegno Nazionale AISV - Associazione Italiana di Scienze della Voce. Università della Calabria, Arcavacata di Rende (CS). 3-5 Dicembre 2007 (pp. 22-39). Torriana: EDK Editore. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Alfano_Savy_Llisterri_07_Durata_Vocalica_Italiano_Spagnolo.pdf

Alfano, I., Savy, R., & Llisterri, J. (2008). Las características acústicas y perceptivas del acento léxico en español y en italiano: los patrones acentuales paroxítonos. Language Design. Journal of Theoretical and Experimental Linguistics. Special Issue 2: Experimental Prosody, 2, 23-30. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Alfano_Savy_Llisterri_08_Perception_Stress_Spanish_Italian.pdf

Alfano, I., Llisterri, J., & Savy, R. (2007). The perception of Italian and Spanish lexical stress: A first cross-linguistic study. In J. Trouvain & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 1793-1796). Saarbrücken, Germany, 6-10 August. 2007. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Alfano_Llisterri_Savy_07_Perception_Stress_Spanish_Italian.pdf

Llisterri, J. (1995). Relationships between speech production and speech perception in a second language. In K. Elenius & P. Branderud (Eds.), Proceedings of the XIII International Congress of Phonetic Sciences (Vol. 4, pp. 92-99). Stockholm: KTH - Stockholm University. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/LListerri_95_L2_Production_Perception.pdf

Llisterri, J., & Poch, D. (1993). Estructuració fonètica d’una segona i duna tercera llengua en bilingües català-castellà. In II Congrés Internacional de la Llengua Catalana IV. Àrea 3: Lingüística Social (pp. 431-434). Palma de Mallorca: Servei de Publicacions de la Universitat de les Illes Balears. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Llisterri_Poch_93_L2L3_Bilingues.pdf

Llisterri, J., & Martínez Daudén, G. (1991). Lateral consonant production in bilingual speakers learning a third language. In ICPhS 1991. Actes du 12ème Congrès International de Sciences Phonétiques (Vol. 2, pp. 318-321). Aix-en-Provence, France, 19-24 August, 1991. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Llisterri_Martinez_91.pdf

Martínez Daudén, G., & Llisterri, J. (1990). Phonetic interference in bilingual speakers learning a third language: the production of lateral consonants. ERIC Document Reproduction Service (ED 324 909). Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Martinez_Llisterri_91.pdf

Balari, S., Llisterri, J., & Poch, D. (1988). La estructuración fonética de la materia sonora en hablantes bilingües. ELUA. Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, 5, 93-100. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Balari_Llisterri_Poch_88_Fonetica_Bilingues.pdf

Balari, S., Llisterri, J., & Poch, D. (1988). Structuration de la langue 3 chez les locuteurs bilingues. In A. Blas, C. Mestreit, & M. Tost (Eds.), Dixième anniversaire. Langue et méthodologie. Littérature et civilisation. Informatique et FLE. Actas de las Xas Jornadas Pedagógicas sobre la Enseñanza del Francés en España (pp. 89-98). Bellaterra: Institut de Ciències de l’Educació, Universitat Autònoma de Barcelona. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Balari_Llisterri_Poch_88_L3_Bilingues.pdf

Llisterri, J., & Poch, D. (1987). Phonetic interference in bilingual’s learning of a third language. In ICPhS 1987. Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences (Vol. 5, pp. 134-137). Tallinn: Institute of Language and Literature, Academy of Sciences of the Estonian S.S.R. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Llisterri_Poch_87_L3_Bilinguals.pdf

Llisterri, J., & Poch, D. (1987). Les réalisations sonores dans l’apprentissage d’une troisième langue par bilingues. Revue de Phonétique Appliquée, 82-83-84, 209-219. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Llisterri_Poch_87_L3_Bilingues.pdf

Llisterri, J., & Poch, D. (1986). Influence de la L1 (catalan) et de la L2 (castillan) sur l’acquisition du système phonologique d’une troisième langue (français). In A. Blas, C. Mestreit, & M. Tost (Eds.), Littérature, civilisation et objectifs de l’enseignement des langues. Expériences et travaux pratiques. Actas de las IXas Jornadas Pedagógicas sobre la Enseñanza del Francés en España (pp. 153-167). Barcelona: Institut de Ciències de l’Educació de la Universitat Autònoma de Barcelona. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Llisterri_Poch_86_Systeme_Vocalique_Francais_L3.pdf

Conference papers, presentations and round tables

Schwab, S., Llisterri, J., Garrido, J. M., & Fernández Trinidad, M. (2016). Prosodic transfer in the imitation of a foreign accent. In SLaP 2016, 2nd workshop on Second Language Prosody. University of Graz, Austria. 18-19 November 2016. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/SLAP_16/SLAP_16.html

Schwab, S., & Llisterri, J. (2016). Factors affecting the time needed by French-speaking listeners to discriminate Spanish accentual contrasts. In New Sounds 2016. 8th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech. Aarhus University, Aarhus, Denmark. 10-12 June, 2016. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/NS_16/NS_16.html

Schwab, S., & Llisterri, J. (2015). The discrimination of Spanish lexical stress contrasts by French-speaking listeners. In ISMBS 2015. International Symposium on Monolingual and Bilingual Speech 2015. Chania, Crete, Greece. 7-10 September 2015. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/ISMBS_15/ISMBS_15.html

Schwab, S., & Llisterri, J. (2013). Does training make French speakers more able to identify lexical stress? In New Sounds 2013. 7th International symposium on the acquisition of second language speech. Concordia University, Montreal. Canada. 17-19 May, 2013. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Training_Lexical_Stress_Identification_Presentation_13.pdf

Schwab, S., & Llisterri, J. (2013). Prosodic transfers between French and Spanish: does training improve French-speaking listeners’ performance in identifying Spanish lexical stress? In SWIP 2013. 2nd Swiss Workshop in Prosody. Institut de Langue et Civilisation Françaises, Université de Neuchâtel, 22 mars 2013.

Llisterri, J., & Schwab, S. (2011). The effect of training in the learning of Spanish accentual contrasts by French speakers. In CIP 2011. 4th Iberian Conference on Perception. Universitat de les Illes Balears. Palma de Mallorca, 6-8 July 2011. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CIP_11/CIP_11.html &

Llisterri, J. (2011). The perception of lexical stress: a cross-linguistic approach. In 18o InPLA, Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada. Pontifícia Universidades Católica de São Paulo. São Paulo, 23-25 June. 2011. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/InPLA_11/InPLA_11.html

Schwab, S., & Llisterri, J. (2010). Vers une méthodologie pour l’étude de l’accentuation en langue étrangère. In Journée IPFC 2010 : Interphonologie, corpus et français langue étrangère. Fondation Maison des Sciences de l’Homme, Paris, 8 décembre 2010. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/IPFC_10/IPFC_10.html

Llisterri, J., Schwab, S., Alfano, I., & Savy, R. (2009). La percepción del acento léxico en una lengua extranjera. In Coloquio Europeo Verbo-Tonal “Percepción fónica, habla y hablar”. Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra, 7 - 8 de mayo de 2009. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEVT_09/CEVT_09.html

Sandes, E. I. A., & Llisterri, J. (2009). La realización de las vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes brasileños de español como lengua extranjera: comparación entre dos estilos de lectura. XXXVIII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística. Instituto de Ciencias Humanas y Sociales, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, 2-4 February 2009.

Alfano, I., Schwab, S., Llisterri, J., & Savy, R. (2009). La percepción del acento léxico en español como lengua extranjera por parte de hablantes nativos de italiano y de francés. In Sesión monográfica “La investigación de la entonación español”, XXXVIII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística. Instituto de Ciencias Humanas y Sociales, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid, 2-4 de febrero de 2009. Retrieved from http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/SEL_09/SEL_09.html

Invited courses, workshops, seminars and lectures

Sistemas fonológicos y sistema de errores: una lectura didáctica del principio de la criba fonológica. Curso de formación en el método verbo-tonal. Fonética correctiva y enseñanza de la lengua oral. Scuola Superiore per Mediatori Linguistici CIELS, Padova, Italy. 4 July 2014.

Adquisición de los sonidos de una lengua extranjera y enseñanza de la pronunciación: La aportación de la fonética experimental. Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari, Facoltà di Lingue e Litterature Straniere, Università degli Studi di Salerno, Italy, 9 February 2010.

La adquisición de los sonidos de una lengua extranjera, Area de Pós-Graduação de Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana, Departamento de Letras Modernas Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, Brasil, 27 August 2008.

Perception de l’accent lexical en L1 et L2: méthodologie et résultats (with S. Schwab, Université de Genève) École doctorale thématique Neurosciences: Aspects cognitifs de la production et de la perception de la matière sonore en contexte d’apprentissage de la L2. Institut des Sciences du Langage, Université de Mons-Hainaut - Laboratoire des Sciences de la Parole, Académie Wallonie-Bruxelles. Parentville, Charleroi, Belgique, 15 March 2008.

The perception of lexical stress in L1 and L2: methods and results, Sonderforschungsbereich SFB 538 “Mehrsprachigkeit”, Universität Hamburg, 26 July 2007.

La adquisición del sistema fonético de una L2, Departamento de Filología Inglesa (Lengua Inglesa), Universidad de Sevilla, Sevilla, 15 March 2004.

Aspectos fonéticos en la adquisición de segundas y terceras lenguas, Departamento de Español, Laboratorio de Fonética, Universidad de Concepción, Santiago de Chile, 27 September 1996.

Phonétique contrastive et acquisition de langues étrangères: catalan, espagnol, français, Laboratoire Parole et Langage, Université de Provence, Aix-en-Provence, France, April 1996.

Caractérisation phonétique du bilinguisme et problèmes phonétiques dans l’acquisition d’une troisième langue par des bilingues, Institut de Phonétique, Université de Provence, Aix-en-Provence, France, 25 January 1995.

Supervised thesis and research projects

Alfano, I. (2008). La percepción del acento léxico en italiano y español como lenguas extranjeras (Proyecto de investigación de tercer ciclo). Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra. Retrieved from http://hdl.handle.net/2072/13273 [co-supervised with Renata Savy, Università degli Studi di Salerno].

Committees

Comité editorial. E-JournALL. EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages.

Consejo de evaluadores (1997-2014). RESLA. Revista Española de Lingüística Aplicada. Asociación Española de Lingüística Aplicada.


Phonetics in second and third language acquisition
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona

Last updated: