Bibliografía

Adquisición del componente fónico en español como lengua extranjera


Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera


Producción del habla en español como lengua extranjera

Producción del habla en español como lengua extranjera: trabajos generales

Carcedo González, A. (1996) La pronunciación del español por hablantes nativos de finés: particularidades de un acento extranjero. Tesis Doctoral. Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Carcedo González, A. (1998) La pronunciación del español por hablantes nativos de finés: particularidades de un acento extranjero. Instituto Iberoamericano de Finlandia (Acta Ibero-Americana Fennica, Series Hispano-Americana, 2).

Díaz Campos, M. (2004) "Context of learning in the acquisition of Spanish second language phonology", Studies in Second Language Acquisition 26, 2: 249-274.

Hoyos Andrade, R.E. (1994) "Las interferencias fonético-fonológicas del portugués en el español de estudiantes brasileños", in Actas del I Seminario de Dificultades Específicas para la Enseñanza del Español a Lusohablantes. São Paulo: Consejería de Eduación, Embajada de España.

Rebollo, L. (1998) "Estudios de fonética experimental y variedad de acentos regionales en español", in Celis, A.- Heredia, J.R. (Coords.) Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del VII Congreso de ASELE. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla - La Mancha. pp. 365-372.

Santos Maldonado, C. (1994) "Some aspects of ‘foreignness’ in the pronunciation of upper intermediate English students of Spanish", Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics 5: 78-97.

Stokes, J.D. (2001) "Factors in the acquisition of Spanish pronunciation", ITL Review of Applied Linguistics (Leuven) 131-132: 63-84.

Takasawa, M. (1998) "La interferencia de la lengua materna (el japonés) en el habla del segundo idioma (el español)", Sophia Linguistica 42-43: 71-85.

tornar al principi

Producción del habla en español como lengua extranjera: elementos segmentales

Abrahamsson, N. (1999) "Vowel epenthesis of /sC(C)/ onsets in Spanish/Swedish interphonology: a longitudinal case study", Language Learning 49, 3: 473-508.

Alonso García, N. (2000) La pronunciación del español por anglohablantes. Análisis acústico y análisis de errores. Tesis doctoral. Departamento de Lengua Española y Lingüística General, Facultad de Filología, Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Arbulu Barturen, M. B. (1997) Contribución al estudio del sistema vocálico de hablantes extranjeros que aprenden español. Tesis doctoral. Departamento de Filología Española y Lingüística General, Facultad de Filología, Geografía e Historia, Universidad del País Vasco.

Arbulu Barturen, M.B. (1999) "Contribución al estudio del sistema vocálico del español como lengua extranjera: el caso de una hablante georgiana", in Jiménez Juliá, T.- Losada Aldrey, M..C.- Márquez Caneda, J.F. (Eds.) El Español como Lengua Extranjera: enfoque comunicativo. Actas del IX Congreso Internacional de ASELE. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela - Editorial Difusión - Secretaría Xeral de Investigación e Desenvolvemento, Consellería de Presidencia de la Xunta de Galicia. pp. 457-646.

Arbulu Barturen, M. B. (2000) Estudio del sistema vocálico del español como lengua extranjera. Málaga: ASELE (Monografías ASELE, 1).

Carranza, M. (2008). Estudio experimental del timbre de la vocal /u/ y de fenómenos de ensordecimiento y epéntesis. Planteamientos para la corrección fonética de estudiantes japoneses de ELE. Trabajo de investigación. Máster oficial en Tactament de la Informació i Comunicació Multilingüe, Departament de Filologia Francesa i Romànica, Universitat Autònoma de Barcelona. Consultado en http://tufs.academia.edu/MarioD%C3%ADez/Papers

Carranza, M. (2008). Fenómenos de interferencia fónica relacionados con la vocal /ɯ/ en la interlengua de estudiantes japoneses de español como lengua extranjera. Estudios Lingüísticos Hispánicos, 23, 1-21. Consultado en http://tufs.academia.edu/MarioD%C3%ADez/Papers

Colonna, E. & Gili Fivella, B. (2006). Studi sull’apprendimento del consonantismo spagnolo da parte di italofoni. In R. Savy & C. Crocco (Eds.), AISV 2005. Analisi prosodica. Teorie, modelli e sistemi di annotazione. Atti del 2o Convegno Nazionale AISV - Associazione Italiana di Scienze della Voce. Università degli Studi di Salerno. 30 novembre - 2 dicembre 2005. [CD-ROM] (pp. 657-82). Torriana: EDK Editore.

Díaz Campos, M.- Lazar, N. (2003) "Acoustic Analysis of Voiceless Initial Stops in the Speech of Study Abroad and Regular Class Students: Context of Learning as a Variable in Spanish Second Language Acquisition", in Kempchinsky, P.- Piñeros, C.E. (Eds.) Theory, Practice, and Acquisition: Papers from the 6th Hispanic Linguistics Symposium and the 5th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese. Somerville, MA: Cascadilla Press. pp. 352-370.

Escudero, P.- Boersma, P. (2002) "The acquisition of L2 phonetic categories: perceptual development in Dutch learners of Spanish", in 143rd Meeting of the Acoustical Society of America. Session on crosslinguistic studies: Acoustics and perception. Pittsburgh.

Escudero, P.- Boersma, P. (2002) "The subset problem in L2 perceptual development: Multiple-category assimilation by Dutch learners of Spanish", in Skarabela, B.- Fish, S.- Do, A.H.-J. (Eds.) Proceedings of the 26th Annual Boston University Conference on Language Development. Somerville, MA: Cascadilla Press. pp. 208-219. In Proceedings of the Institute of Phonetic Sciences, University of Amsterdam 24, 2001: 47-56.

Face, T. L., & Menke, M. R. (2009). Acquisition of the Spanish voiced spirants by second language learners. In J. Collentine, M. García, B. Lafford, & F. Marcos Marín (Eds.), Selected Proceedings of the 11th Hispanic Linguistics Symposium. (pp. 39-52). Sommerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

González Bueno, M. (1995) "Adquisición de los alófonos fricativos de las oclusivas sonoras españolas por aprendices de español como segunda lengua", Estudios de Lingüística Aplicada 21 - 22 (Julio - Diciembre).

González Bueno, M. (1997) "The Effects of Formal Instruction on the Acquisition of Spanish Stop Consonants", in Glass, W.R. - Pérez-leroux, A.T. (Eds.) Contemporary Perspectives on the Acquisition of Spanish. Volume 2: Production, Processing and Comprehension. Sommerville, MA: Cascadilla Press. pp. 57-75.

Iruela Guerrero, A. (1993) La adquisición de la fonología de segundas lenguas: el caso del vocalismo español adquirido por holandeses. Memoria de Máster. Universitat de Barcelona.

Iruela Guerrero, A. (1997) "Adquisición del vocalismo español por holandeses: análisis en estilo semiespontáneo", Estudios de Fonética Experimental (Barcelona) IX: 135-180.

Masip Viciano, V. (1995) "Dificultades fonéticas segmentais de brasileiros recifenses estudantes de espanhol", Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos 5: 9-20.

Moreno Fernández, F.- Söhrman, I. (1998) "Variacionismo y enseñanza de español/LE. A propósito de la duración vocálica en hablantes de origen sueco", in Moreno Fernández, F.- Gil Bürmann, M.- Alonso, K. (Eds.) El español como lengua extranjera: del pasado al futuro. Actas del VIII Congreso Internacional de ASELE (Alcalá de Henares, 17-20 de septiembre de 1997). Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. pp. 585-592.

Morrison, G.S. (2003) "Perception and Production of Spanish Vowels by English Speakers", in Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences. Barcelona, 3-9 August 2003. pp. 1533-1536.

Parrondo Rodríguez, A.E. (1995) "L2 acquisition of 'identical’, 'similar' and 'new' sounds: some new evidence", Newcastle & Durham Working Papers in Linguistics 3: 211-222.

Pradel Suárez, B., & Soto Barba, J. (2008). Las consonantes del español de chile pronunciadas por hablantes de inglés estadounidense que aprenden español como segunda lengua. Onomázein, 18(2), 75-91.

Rebollo, L.- Stuckenbruck, A. (1994) "Produção de sons consonantais espanhóis com língua estrangeira por estudantes cariocas", Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos 4: 85-106.

Reeder, J.T. (1997) "Mimephonic Ability and Phonological Performance in Adult Learners of Spanish", in Glass, W.R. - Pérez-leroux, A.T. (Eds.) Contemporary Perspectives on the Acquisition of Spanish. Volume 2: Production, Processing and Comprehension. Sommerville, MA: Cascadilla Press. pp. 77-90.

Reeder, J.T. (1998) An Acoustic Description of the Acquisition of Spanish Phonetic Detail by Adult English Speakers. PhD Dissertation. Department of Spanish and Portuguese, University of Texas at Austin.

Reeder, J.T. (1999) "Acquisition of a Second Language Vowel System: Evidence from English speakers learning Spanish", in Ohala, J.J.- Hasagawa, Y.- Ohala, M.- Granville, D.- Bailey, A.C. (Eds.) Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences. San Francisco, 1-7 August 1999. pp. 1475-1478.

Rossell Ibern, A.M. (1981) Estudio de un modelo de prioridad de parámetros en la interferencia fonética (español / alemán). Tesis Doctoral. Universitat de Barcelona.

Sandes, E. I. A. (2006) "A fonética e a fonologia do espanhol - um estudo das dificultades dos alumnos brasileiros", in 4º Congresso Brasileiro de Hispanistas. 3 - 6 de setembro de 2006. Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Associação Brasileira de Hispanistas. Vol. 1, pp. 199-204.

Sandes, E. I. A., & Llisterri, J. (2009). Estudio acústico de las vocales epentéticas en la interlengua de los estudiantes brasileños de E/LE. In V Congresso Brasileiro de Hispanistas - I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Hispanistas. (pp. 2521-9). Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG.

Shea, C. E., & Curtin, S. (2011). Experience, representations and the production of second language allophones. Second Language Research, 27(2), 229-250. doi:10.1177/0267658310375753

Tapada Berteli, M. E. (1991) Estudio contrastivo de los sistemas fonológicos del español y del alemán. Análisis de errores y fenónemos de interferencia en nativos alemanes. Memoria de Máster "Formació de Professors de Llengües Estrangeres E/LE". Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura, Universitat de Barcelona.

tornar al principi

Producción del habla en español como lengua extranjera: elementos suprasegmentales

Producción de los elementos suprasegmentales en español como lengua extranjera: acento léxico

Colantoni, L., Marasco, O., Steele, J. y Sunara, S. (2014). Learning to realize prosodic prominence in French and Spanish. En R. T. Miller, K. I. Martin, C. M. Eddington, A. Henery, N. Marcos, A. M. Tseng, A. Tuninetti y D. Walter (Eds.), Selected Proceedings of the 2012 Second Language Research Forum: Building bridges between disciplines (pp. 15–29). Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/slrf/2012/abstract3082.html

Colantoni, L., Marasco, O., Steele, J. y Sunara, S. (2015). Phonological and phonetic aspects of the L2 acquisition of French and Spanish stress. En E. W. Willis, P. Martín Butragueño y E. Herrera Zendejas (Eds.), Selected Proceedings of the 6th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology (pp. 129–144). Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/larp/6/abstract3197.html

Hualde, J. I. y Kim, J.-Y. (2015). The acquisition of Spanish lexical stress by Korean learners. En The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Ed.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. University of Glasgow. https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2015/Papers/ICPHS0133.pdf

Kim, J.-Y. (2015). Perception and production of Spanish lexical stress by Spanish heritage speakers and English learners of Spanish. En E. W. Willis, P. Martín Butragueño y E. Herrera Zendejas (Eds.), Selected Proceedings of the 6th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology (pp. 106–128). Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/larp/6/abstract3196.html

Kimura, T., Sensui, H., Takasawa, M., Toyomaru, A. y Atria, J. J. (2015). Realización fonética del acento español en entonación ascendente. En A. Cabedo (Ed.), Perspectivas actuales en el análisis fónico del habla: tradición y avances en la fonética experimental (pp. 99–112). Universitat de València. http://www.uv.es/normas/2015/anejos/Libro_Fonetica_2015

Lafrance, J. (2001). La production de l’accent espagnol par des apprenants francophones. CESLa, Colloque des Étudiants en Sciences du Langage (pp. 105–118). Université du Québec à Montréal, Département de Linguistique et de Didactique des Langues. http://www.er.uqam.ca/nobel/scilang/cesla01/jenny.PDF

Lord, G. (2001). The second language acquisition of Spanish stress: Derivational, analogical or lexical? (Publicación N.o 85547977) [Tesis doctoral, Pennsylvania State University]. ProQuest Dissertations and Theses.

Lord, G. (2007). The role of the lexicon in learning second language stress patterns. Applied Language Learning, 17(1–2), 1–14. https://www.dliflc.edu/wp-content/uploads/2014/04/ALL17.pdf

Muñoz García, M., Panissal, N., Billières, M. y Baqué, L. (2009). Substance prosodique de l’accent espagnol: test expérimental en perception et en production d’une langue étrangère. Actes des JEL’2009, 6èmes Journées d’Études Linguistiques. Nantes, France, 18-19 Juin 2009. (pp. 15–20). Université de Nantes, Laboratoire de Linguistique de Nantes.

Parrondo, A. E. (1999). The L2 acquisition of syllable structure and stress in Spanish [Tesis doctoral, University of Durham]. Durham e-Theses Online. http://etheses.dur.ac.uk/1445/

Romanelli, S. (2014). Percepción y producción de las vocales y el acento del español como L2 por hablantes nativos de inglés [Tesis doctoral, Universidad de Buenos Aires]. FILO:Digital. http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/3014

Romanelli, S., Menegotto, A. y Smyth, R. (2018). Stress-induced acoustic variation in L2 and L1 Spanish vowels. Phonetica, 75(3), 190–218. https://doi.org/10.1159/000484611

Romanelli, S., Menegotto, A. C. y Smyth, R. (2015). Percepción y producción de acento en alumnos angloparlantes de ELSE en la Argentina: efectos del entrenamiento y de la inmersión. Signo y Seña, 27, 47–88. http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3188

Saalfeld, A. K. (2011). Acquisition of L2 phonology in advanced learners: Does instruction make a difference? En J. Levis y K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 2nd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference (pp. 144–152). Iowa State University. http://www.anitasaalfeld.com/research

Producción de los elementos suprasegmentales en español como lengua extranjera: entonación

Cortés Moreno, M. (1999) Adquisición de la entonación española por parte de hablantes nativos de chino. Tesis Doctoral. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura, Divisió de Ciències de l’Educació, Universitat de Barcelona.

Cortés Moreno, M. (2001) "Producción de la entonación española en enunciados de habla espontánea: el caso de los estudiantes taiwaneses", Estudios de Fonética Experimental XI (Barcelona): 191-210.

Cortés Moreno, M. (2003) "Producción y adquisición de la acentuación española en habla espontánea: el caso de los estudiantes taiwaneses", Estudios de Fonética Experimental (Barcelona) XII: 91-103.

Cortés Moreno, M. (2004) "Análisis acústico de la producción de la entonación española por parte de sinohablantes", Estudios de Fonética Experimental (Barcelona) XIII: 79-110.

Cortés Moreno, M. (2006) "Análisis acústico de la transferencia de rasgos del sistema tonal chino al habla en español como lengua extranjera", Estudios de Fonética Experimental 15: 43-65.

Devís, E. (2011). Analisi prosodico dell’italiano parlato per spagnoli: il caso delle interrogative polari. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 6, 107–124. https://doi.org/10.4995/rlyla.2011.897

Dias, E. C. O. y Alves, M. A. (2012). Análise de produção de sentenças interrogativas totais em aprendizes brasileiros de espanhol como língua estrangeira. Journal of Speech Sciences, 2(2), 43–63. Consultado en http://revistas.iel.unicamp.br/ojs_joss/index.php/journalofspeechsciences/article/view/51

Ferreira de Sá, P. C. (2008). Análise entonacional de enunciados assertivos continuativos e interrogativos lidos em piadas: Espanhol/LE e espanhol/LM. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Retrieved from http://www.letras.ufrj.br/pgneolatinas/media/bancoteses/priscilacristinaferreiradesamestrado.pdf

Liu, Y.H.- Cantero, F.J. (2002) "La entonación prelingüística del español hablado por taiwaneses: establecimiento de un corpus", in DÍAZ GARCÍA, J. (Ed.) Actas del II Congreso de Fonética Experimental. Sevilla 5, 6 y 7 de marzo de 2001. Sevilla: Laboratorio de Fonética, Facultad de Filología, Universidad de Sevilla. pp. 238-242.

Nibert, H. J. (2005) "The Acquisition of the Phrase Accent by Intermediate and Advanced Adult Learners of Spanish as a Second Language", in Eddington, D. (Ed.) Selected Proceedings of the 6th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages. Sommerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. pp. 108-122.

Nibert, H. J. (2006) "The Acquisition of the Phrase Accent by Beginning Adult Learners of Spanish as a Second Language", in Díaz-campos, M. (Ed.) Selected Proceedings of the 2nd Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonetics and Phonology. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. pp. 131-148.

Pinto, M. (2006) "Estudo comparativo da entonação do espanhol/LE e do português do Brasil: estilo lido", in 4º Congresso Brasileiro de Hispanistas. 3 - 6 de setembro de 2006. Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Associação Brasileira de Hispanistas. Vol. 1, pp. 224-229.

Pinto, M. da S. (2009). Transferências prosódicas do português do Brasil/LM na aprendizagem do espanhol/LE: Enunciados assertivos e interrogativos totais (Tese de doutoramento, Universidade Federal do Rio de Janeiro). Retrieved from http://www.letras.ufrj.br/pgneolatinas/media/bancoteses/maristeladasilvapintodoutorado.pdf

Silva, C. C. (2009). Análisis melódico de declarativas e interrogativas absolutas en español/LE. Phonica, 5, 92–113. Retrieved from http://www.publicacions.ub.edu/revistes/phonica5/documentos/679.pdf

tornar al principi

Producción del habla en español como lengua extranjera: la fluidez

García-Amaya, L. (2009). New findings of fluency measures across three different learning contexts. In J. Collentine, M. García, B. Lafford, & F. Marcos Marín (Eds.), Selected Proceedings of the 11th Hispanic Linguistics Symposium. (pp. 68-80). Sommerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

Simões, A.R.M. (1996) "Phonetics in second language acquisition: an acoustic study of fluency in adult learners of Spanish", Hispania 79,1: 87-95.

tornar al principi

Percepción del habla en español como lengua extranjera

Percepción del habla en español como lengua extranjera: trabajos generales

Dreher, B.B. (1971) "A second language experience at an international summer camp: Measurement of phonology and word recognition", Hispania 54: 322-326.

Dreher, B.B. (1973) "Phonological development in formal and informal environments", Hispania 56: 421-425.

Dreher, B.B. - Larkins, J. (1972) "Non-semantic auditory discrimination: Foundations for second language learning", Modern Language Journal 56: 227-230.

tornar al principi

Percepción del habla en español como lengua extranjera: elementos segmentales

Carranza, M. (2009). Percepción por hablantes nativos de español de las realizaciones del fonema vocálico /u/ y de vocales epentéticas en la interlengua de estudiantes japoneses de ELE. Lingüística Hispánica, 32(1), 1-14. Consultado en http://tufs.academia.edu/MarioD%C3%ADez/Papers

Escudero, P.- Boersma, P. (2001) "The subset problem in L2 perceptual development: Multiple-category assimilation by Dutch learners of Spanish", IFA Proceedings (Institute of Phonetic Sciences, University of Amsterdam) 24: 57-64. http://www.fon.hum.uva.nl/archive/2001/Proc24EscuderoBoersma.pdf

Escudero, P.- Boersma, P. (2002) "The subset problem in L2 perceptual development: Multiple-category assimilation by Dutch learners of Spanish", Proceedings of the Boston Conference on Language Development 26: 208-219.

González Bueno, M. (1997) "Voice-onset-time in the perception of foreign accent by native listeners of Spanish", IRAL International Review of Applied Linguistics 35,4: 251-267.

González Bueno, M. (1997) "The VOT and the perception of foreign accent", IRAL, International Review of Applied Linguistics 35, 4.

Medina Casado, C. (1996) "Aproximación auditiva al sistema vocálico español realizado por nativos ingleses", in GUTIÉRREZ DÍEZ, F. (Ed) El español, Lengua Internacional (1492-1992). I Congreso Internacional de AESLA. Granada, 23-26 de septiembre de 1992. Murcia: Asociación Española de Lingüística Aplicada. pp. 375-380.

tornar al principi

Percepción del habla en español como lengua extranjera: elementos suprasegmentales

Percepción de los elementos suprasegmentales en español como lengua extranjera: acento léxico

Alfano, I. (2008). La percepción del acento léxico en italiano y español como lenguas extranjeras [Proyecto de investigación de Tercer Ciclo, Universitat Autònoma de Barcelona]. RecerCat, Dipòsit de la recerca a Catalunya. https://www.recercat.cat/handle/2072/13273

Alfano, I., Schwab, S., Llisterri, J. y Savy, R. (2011). La percepción del acento léxico en español como lengua extranjera por parte de hablantes nativos de italiano y de francés. En A. Hidalgo, Y. Congosto y M. Quilis Merín (Eds.), El estudio de la prosodia en España en el siglo XXI: perspectivas y ámbitos (pp. 249–266). Universitat de València. http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Alfano_Schwab_ Llisterri_Savy_11_Acento_ELE_Italiano_Frances.pdf

Alfano, I., Schwab, S., Savy, R. y Llisterri, J. (2010). Cross-language speech perception: Lexical stress in Spanish with Italian and francophone subjects. En S. Schmid, M. Schwarzenbach y D. Studer (Eds.), Atti del 5o Convegno Nazionale AISV 2009. La dimensione temporale del parlato. Zurigo, 4-6 Febbraio 2009 (pp. 455–474). EDK Editore. http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Alfano_Schwab_ Savy_Llisterri_10_Crosslexical_Perception_Stress.pdf

Atria, J. J. (2016). Bidirectional perception of lexical prominence in Spanish and Japanese as second languages [Tesis doctoral, University College London]. UCL Discovery. http://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/1482272

Barajas, D. (2014). Percepción del acento prosódico en vocablos leídos: un estudio con hablantes nativos de coreano en clases universitarias de ELE de nivel básico. Iberoamérica, 16(1), 129–164. http://www.lakis.or.kr/upload/userFile/2014/10/13/05-Daniel_Barajas_de_Santiago_Percepcion_del_Acento_Prosodico_en_Vocablos_Leidos3.pdf

Barajas, D. (2015). Percepción del acento prosódico en vocablos leídos: un estudio con hablantes nativos de coreano en clases universitarias de ELE de nivel avanzado. Doblele, 1, 155–179. https://doi.org/10.5565/rev/doblele.7

Dupoux, E., Sebastián Gallés, N., Navarrete, E. y Peperkamp, S. (2008). Persistent stress ‘deafness’: The case of French learners of Spanish. Cognition, 106(2), 682–706. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2007.04.001

Face, T. L. (2005). Syllable weight and the perception of Spanish stress placement by second language learners. Journal of Language and Learning, 3(1), 90–103. https://www.semanticscholar.org/paper/Syllable-Weight-and-the-Perception-of-Spanish-by-Face/f948e7d0751a5dadf022ea765cb73cf1ea5313f5

Hossain, I. (2018). Percepción del acento léxico español por bengalíes [Tesis doctoral, Pontificia Universidad Católica de Chile]. Repositorio UC. https://repositorio.uc.cl/handle/11534/22067

Hualde, J. I. y Kim, J.-Y. (2015). The acquisition of Spanish lexical stress by Korean learners. En The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Ed.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. University of Glasgow. https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2015/Papers/ICPHS0133.pdf

Kim, J.-Y. (2015). Perception and production of Spanish lexical stress by Spanish heritage speakers and English learners of Spanish. En E. W. Willis, P. Martín Butragueño y E. Herrera Zendejas (Eds.), Selected Proceedings of the 6th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology (pp. 106–128). Cascadilla Proceedings Project. http://www.lingref.com/cpp/larp/6/abstract3196.html

Kim, J.-Y. y Shih, C. (2015). Mapping second language learners’ accent of Spanish. En The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Ed.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. University of Glasgow. https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2015/Papers/ICPHS0677.pdf

Kimura, T., Sensui, H., Takasawa, M., Toyomaru, A. y Atria, J. J. (2012). Influencia de la entonación española en la percepción del acento por parte de estudiantes japoneses. Estudios de Fonética Experimental, 21, 11–42. https://www.raco.cat/index.php/EFE/article/view/260309

Llisterri, J. y Schwab, S. (2019). Perception of lexical stress in Spanish L2 by French speakers. En M. Gibson y J. Gil (Eds.), Romance phonetics and phonology (pp. 177–190). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780198739401.003.0011

Mora, E., Courtois, F. y Cavé, C. (1997). Étude comparative de la perception par des sujets francophones et hispanophones de l’accent lexical en espagnol. Revue PArole, 1, 75–86.

Mora, E., Courtois, F. y Cavé, C. (1998a). L’accent lexical espagnol: perception par des francophones et des hispanophones. En B. Caron (Ed.), Proceedings of the XVIth International Congress of Linguists [CD-ROM]. Pergamon.

Mora, E., Courtois, F. y Cavé, C. (1998b). L’accent lexical espagnol: perception par des francophones et des hispanophones. Travaux de l’Institut de Phonétique d’Aix, 18, 105–112.

Muñoz García, M. (2009). Estudio experimental con estudiantes francófonos sobre la percepción del acento léxico del español. Interlingüística, 19, 365–373.

Muñoz García, M., Panissal, N., Billières, M. y Baqué, L. (2009). ¿La metáfora de la criba fonológica se puede aplicar a la percepción del acento léxico español?: e studio experimental con estudiantes francófonos. En C. M. Bretones Callejas, J. F. Fernández Fernández, J. R. Ibáñez Ibáñez, M. E. García Sánchez, M. E. de los Ríos, S. Salaberri Ramiro, M. S. Cruz Martínez, N. Perdú Honeyman y B. Cantizano Márquez (Eds.), La lingüística aplicada actual: comprendiendo el lenguaje y la mente (pp. 489–500). Universidad de Almería.

Muñoz García, M., Panissal, N., Billières, M. y Baqué, L. (2009). Substance prosodique de l’accent espagnol: test expérimental en perception et en production d’une langue étrangère. Actes des JEL’2009, 6èmes Journées d’Études Linguistiques. Nantes, France, 18-19 Juin 2009. (pp. 15–20). Université de Nantes, Laboratoire de Linguistique de Nantes.

Ortega-Llebaria, M., Gu, H. y Fan, J. (2013). English speakers’ perception of Spanish lexical stress: Context-driven L2 stress perception. Journal of Phonetics, 41(3–4), 186–197. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2013.01.006

Romanelli, S. (2014). Percepción y producción de las vocales y el acento del español como L2 por hablantes nativos de inglés [Tesis doctoral, Universidad de Buenos Aires]. FILO:Digital. http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/3014

Romanelli, S. y Menegotto, A. C. (2014). ¿Sordos al acento?: La percepción de acento contrastivo de estudiantes angloparlantes de español. Signos ELE. Revista de Español como Lengua Extranjera, 8. http://p3.usal.edu.ar/index.php/ele/article/view/2317

Romanelli, S. y Menegotto, A. C. (2015). English speakers learning Spanish: Perception issues regarding vowels and stress. Journal of Language Teaching and Research, 6(1), 30–42. https://doi.org/10.17507/jltr.0601.04

Romanelli, S., Menegotto, A. C. y Smyth, R. (2015). Percepción y producción de acento en alumnos angloparlantes de ELSE en la Argentina: efectos del entrenamiento y de la inmersión. Signo y Seña, 27, 47–88. http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3188

Romanelli, S., Menegotto, A. C. y Smyth, R. (2015). Stress perception: Effects of training and a study abroad program for L1 English late learners of Spanish. Journal of Second Language Pronunciation, 1(2), 181–210. https://doi.org/10.1075/jslp.1.2.03rom

Saalfeld, A. K. (2009). Stress in the beginning Spanish classroom: An instructional study [Tesis doctoral, University of Illinois at Urbana-Champaign]. IDEALS, Illinois Digital Environment for Access to Learning; Scholarship. http://hdl.handle.net/2142/86163

Saalfeld, A. K. (2012). Teaching L2 Spanish stress. Foreign Language Annals, 45(2), 283–303. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2012.01191.x

Schwab, S., Alfano, I., Savy, R. y Llisterri, J. (2012). La percepción del acento léxico en una lengua extranjera. En M. V. Calvo y J. Murillo (Eds.), Perception phonique et parole. Percepción fónica, habla y hablar (pp. 279–296). Centre International de Phonétique Appliquée. http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Alfano_Savy_Llisterri_AcentoL2_12.pdf

Schwab, S. y Dellwo, V. (2016). The use of the Odd-One-Out task in the study of the perception of lexical stress in Spanish by German-speaking listeners. En J. Barnes, A. Brugos, S. Shattuck-Hufnagel y N. Veilleux (Eds.), Speech Prosody 2016. 31 May - 3 Jun 2016, Boston, USA (pp. 252–256). ISCA Archive. https://doi.org/10.21437/SpeechProsody.2016-52

Schwab, S. y Dellwo, V. (2017). Intonation and talker variability in the discrimination of Spanish lexical stress contrasts by Spanish, German and French listeners. The Journal of the Acoustical Society of America, 142(4), 2419–2429. https://doi.org/10.1121/1.5008849

Schwab, S. y Llisterri, J. (2010). La perception de l’accent lexical espagnol par des apprenants francophones. En L. Baqué y M. Estrada (Eds.), La langue et l’être communiquant: Hommage à Julio Murillo (pp. 311–328). Éditions du CIPA. http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Perception_accent_francophones_10.pdf

Schwab, S. y Llisterri, J. (2011). Are French speakers able to learn to perceive lexical stress contrasts? En W.-S. Lee y E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences. Hong Kong, 17-21 August, 2011 (pp. 1774–1777). City University of Hong Kong. http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Learning_Lexical_Stress_11.pdf

Schwab, S. y Llisterri, J. (2011). The perception of Spanish lexical stress by French speakers: Stress identification and time cost. En K. Dziubalska-Koɫaczyk, M. Wrembel y M. Kul (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010 (pp. 229–242). Peter Lang. http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Perception_Lexical_Stress_11.pdf

Schwab, S. y Llisterri, J. (2012). The role of acoustic correlates of stress in the perception of Spanish accentual contrasts by French speakers. En Q. Ma, H. Ding y D. Hirst (Eds.), Speech Prosody 2012, Sixth International Conference. Shanghai, China, May 22-25, 2012 (pp. 350–353). ISCA Archive. http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Perception_Lexical_Stress_12.pdf

Schwab, S. y Llisterri, J. (2014). Does training make French speakers more able to identify lexical stress? COPAL. Concordia Working Papers in Applied Linguistics (Proceedings of the International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, New Sounds 2013), 5, 624–636. http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Training_Lexical_Stress_Identification_14.pdf

Schwab, S. y Llisterri, J. (2015). The discrimination of Spanish lexical stress contrasts by French-speaking listeners. En E. Babatsouli y D. Ingram (Eds.), Proceedings of the International Symposium on Monolingual and Bilingual Speech 2015 (pp. 301–315). Institute of Monolingual; Bilingual Speech. http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Schwab_Llisterri_Discrimination_Lexical_Stress_15.pdf

Sierra, E. D. (2018). The perception of Spanish lexical stress in yes/no questions and exclamations by Japanese-speaking late learners: Evidence for the effect of context learning [Tesis doctoral, The University of Western Ontario]. Electronic Thesis and Dissertation Repository. https://ir.lib.uwo.ca/etd/5212

Zellers, M., Post, B. y Williams, J. (2011). Implicit learning of lexical stress patterns. En W.-S. S. Lee y E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences. Hong Kong, 17-21 August, 2011 (pp. 2260–2263). City University of Hong Kong. https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2011/OnlineProceedings/RegularSession/Zellers/Zellers.pdf

Percepción de los elementos suprasegmentales en español como lengua extranjera: entonacion

Cortés Moreno, M. (1997) "Sobre la percepción y adquisición de la entonación española por parte de hablantes nativos de chino", Estudios de Fonética Experimental IX (Barcelona): 67-134.

Cortés Moreno, M. (1999) "Percepción y adquisición de la entonación española en diálogos: el caso de los estudiantes taiwaneses", in Actes del I Congrés de Fonètica Experimental. Tarragona, 22, 23 i 24 de febrer de 1999. Universitat Rovira i Virgili - Universitat de Barcelona. pp. 159-164.

Cortés Moreno, M. (2001) "Percepción y adquisición de la entonación española en enunciados de habla espontánea: el caso de los estudiantes taiwaneses", Estudios de Fonética Experimental XI (Barcelona): 89-120.

Cortés Moreno, M. (2003) "Percepción y adquisición de la acentuación española en la lectura: el caso de los estudiantes taiwaneses", Estudios de Fonética Experimental XII (Barcelona): 61-89.

Feldman, D.M. (1973) "Measuring auditory discrimination of suprasegmental features in Spanish", IRAL, International Review of Applied Linguistics 11,3: 195-209.

Takasawa, M., Kimura, T., Sensui, H., Toyomaru, A., & Atria, J. J. (2012). Percepción de la entonación en oraciones compuestas declarativas e interrogativas en español por estudiantes japoneses de español. Hispánica, 56, 97–112. https://doi.org/10.4994/hispanica.2012.97

tornar al principi

Percepción del habla en español como lengua extranjera: percepción y evaluación de la fluidez

Sánchez Avendaño, C. (2002). La percepción de la fluidez en español como segunda lengua. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 28(1), 137–163. Consultat a https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/4507

tornar al principi

Relación entre la producción y la percepción del habla en español como lengua extranjera

Relación entre la producción y la percepción del habla en español como lengua extranjera: trabajos generales

tornar al principi

Relación entre la producción y la percepción del habla en español como lengua extranjera: elementos segmentales

Allegro, F.R.P. (2004) A relação entre percepção e produção de sons em espanhol como língua estrangeira (ELE): um estudo de caso. Dissertação de mestrado.São Paulo: Pontifícia Universidades Católica de São Paulo.

Allegro, F.R.P.- Madureira, S. (2004) "Oral production, accent and intelligibility: a case study of a Brazilian student learning Spanish", in EUROSLA 2004. 14th European Second Language Association Conference. San Sebastián, 8-11 September 2004.

Carcedo González, A. (1996) "Sobre las relaciones entre la discriminación y la producción de sonidos del español por finófonos", in Gutiérrez Díez, F. (ed) El español, Lengua Internacional (1492-1992). I Congreso Internacional de AESLA. Granada, 23-26 de septiembre de 1992. Murcia: Asociación Española de Lingüística Aplicada. pp. 127-132.

tornar al principi

Relación entre la producción y la percepción del habla en español como lengua extranjera: elementos suprasegmentales

tornar al principi

Comparación fonética y fonológica entre el español y otras lenguas

Enseñanza de la pronunciación y corrección fonética en español como lengua extranjera


Adquisición del componente fónico en español como lengua extranjera – Bibliografía
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona

Darrera actualització: