El estudio experimental de la producción y la percepción de los sonidos de una segunda lengua


Tipología de estudios
Estudios con un grupo de control
Estudios logintudinales
El diseño y la obtención del corpus de trabajo
La selección de los informantes
Estudio experimental de la adquisición del sistema fonético de una L2
Estudio experimental de la producción
Estudio experimental de la percepción
Estudio experimental de la relación entre producción y percepción

Estudios experimentales sobre la producción y la percepción de los sonidos de una segunda lengua


Tipología de estudios

Estudios con un grupo de control

Estudios con un grupo de control

Estudios longitudinales

Estudios longitudinales

up arrow

El diseño y la obtención del corpus de trabajo

El estudio fonético y fonológico de la interlengua requiere la recogida sistemática de muestras de la producción oral de los estudiantes.

Producción controlada individual

Producción semi-espontánea individual

Producción semi-espontánea en parejas

Producción semi-espontánea con un nativo

Corpus orales para el estudio de la interlengua

SPLLOC, Spanish Learner Language Oral Corpora. University of Southampton, Newcastle University, The University of York.

“So far, the programme consists of two research projects, SPLLOC 1 (April 2006-March 2008) and SPLLOC 2 (August 2008-January 2010). In both projects, data has been collected from classroom learners of Spanish (with English as their first language), from beginners to advanced level, using specially designed elicitation tasks. For comparison purposes, native speakers were also recorded undertaking the same tasks. The resulting database of L2 Spanish contains digital soundfiles of learner speech, in varying genres, accompanied by transcripts in CHILDES format. The material collected through SPLLOC 1 includes learner narratives, interviews and picture description tasks. This material is now freely available for use among the Spanish second language acquisition research community, through this website.

The substantive research programme of SPLLOC 1 is investigating the acquisition of central morphosyntactic properties of Spanish, such as word order and clitic pronouns, providing a description and analysis of developmental sequences of L2 Spanish from an interface perspective. Phenomena such as lexical diversity and the role of rote-learned formulas in instructed L2 Spanish are also being studied.”"

SPLLOC, Spanish Learner Language Oral Corpora, University of Southampton, Newcastle University, The University of York.

IPFC, Interphonologie du Français Contemporain. Université Waseda, Uiversité de Rouen, Université de Genève, Tokyo University of Foreign Studies.

“l’objectif du projet IPFC est de constituer et mettre à disposition un corpus de recherche de FLE varié (différentes L1, différentes tâches), avec un protocole de données identique pour toutes les L1, proche de celui utilisé dans le projet PFC au niveau des tâches, mais dont les modalités ont été adaptées aux apprenants. . . .
En harmonie avec les orientations méthodologiques de PFC sur lesquelles il est basé, le protocole IPFC comprend 6 tâches : 1 de répétition, 3 de lecture, 2 de production orale.
Le protocole est progressif : plus le niveau des apprenants est avancé, plus ils peuvent réaliser l’ensemble des tâches, de la plus simple à la plus complexe : répétition de mots isolés, lecture de mots isolés, lecture de texte, expression orale guidée avec locuteur natif ou quasi-natif, interactions orale semi-contrainte interapprenants.”

IPFC, Interphonologie du Français Contemporain. Université Waseda, Uiversité de Rouen, Université de Genève, Tokyo University of Foreign Studies.

El corpus de trabajo

La grabación

up arrow

La selección de los informantes

Determinación del nivel de competencia fonética.

Técnicas de evaluación del nivel de competencia fonética.

Los informantes

up arrow

Estudio experimental de la adquisición del sistema fonético de una L2

Estudio experimental de la producción

Análisis experimental de las realizaciones fonéticas no nativas de la L2.

Comparación con las realizaciones nativas de la L2.

Comparación con las realizaciones nativas de la L1.

Comparación basada en datos experimentales entre la L1 y la L2.

Establecimiento del grado de desviación de la producción no nativa en L2 respecto a la producción nativa.

Estudio de la incidencia de la L1 en la producción de la L2.

Producción de las oclusivas sordas del español por estudiantes anglófonos

Análisis experimental de un indicio acústico como el VOT (Voice Onset Time) relacionado con la distinción entre oclusivas aspiradas y no aspiradas.

Obtención de valores del VOT en oclusivas del español L2 realizadas por estudiantes anglófonos Comparación con los valores del VOT en las realizaciones de oclusivas de hablantes nativos del español y del inglés.

Determinación del grado a aproximación a los valores nativos españoles por parte de estudiantes de español L2.

Determinación del grado de similitud entre los valores del VOT de oclusivas inglesas (L1) y los valores de oclusivas del español L2 producidas por estudiantes.

Estudio experimental de la percepción

Estudio de la categorización perceptiva de los sonidos de la L2 por parte de hablantes no nativos.

Comparación con la categorización perceptiva nativa de los sonidos de la L2.

Comparación con la categorización perceptiva nativa de los sonidos de la L1.

Comparación basada en datos experimentales entre la categorización perceptiva en la L1 y la L2.

Percepción de las oclusivas sordas y sonoras del español por parte de anglófonos

Análisis experimental de un indicio acústico como el VOT (Voice Onset Time) relacionado con la distinción entre oclusivas aspiradas y no aspiradas y entre sordas y sonoras.

Resultados de una prueba de discriminación entre oclusivas sordas y sonoras del español en estudiantes anglófonos de español L2 Comparación de los resultados con los de la misma prueba realizada con hablantes nativos de español y de inglés.

Estudio experimental de la relación entre producción y percepción

Establecimiento de las diferencias entre la capacidad de producción y la capacidad de discriminación de sonidos de la L2.

Determinación de la precedencia de la producción o de la percepción en el proceso de aprendizaje.

up arrow

Estudios experimentales sobre la producción y la percepción de los sonidos de una segunda lengua

El método experimental en fonética


El estudio experimental de la producción y la percepción de los sonidos de una segunda lengua
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona
http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/L2_phonetics/Met_exp_L2.html
Last updated: 14/3/16 00:35

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 License.