Language technologies, computational linguistics and natural language processing - Internet resources


Language teachnologies

Natural language processing


Language technologies

General information

Language Technology World. (2012). Saarbrücken: DFKI, Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz. Retrieved from http://www.lt-world.org

technolangue. Le portail des technologies de la langue. (2003). Paris: ELDA, Agence pour l’évaluation et la distribution de ressources linguistiques. Retrieved from http://www.technolangue.net

Language Technology Resources. (2016). JRC, Joint Research Centre, European Commission. Retrieved from https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies

arrow_up

Associations, networks and initiatives

Cracking the Language Barrier. A federation of European projects and organisations working on technologies for a multilingual Europe. (2016). Saarbrücken: DFKI, Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz. Retrieved from http://www.cracking-the-language-barrier.eu

arrow_up

Courses

moocTLH. Nuevos retos en las Tecnologías del Lenguaje Humano. (2014). Alicante: Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos, Universidad de Alicante. Retrieved from https://sites.google.com/site/mooctlh/home

arrow_up

Computational linguistics and natural language processing

Associations, networks and initiatives

ACL, Association for Computational Linguistics. (2016). Stroudsburg PA. Retrieved from https://www.aclweb.org/portal/

ATALA, Association pour le Traitement Automatique des Langues. (2016). Paris. Retrieved from http://www.atala.org

SEPLN, Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural. (2016). Retrieved from http://www.sepln.org

arrow_up

Morphological analysis and generation

Connexor. (2014). Machinese phrase tagger demo. Machinese. Helsingfors: Connexor Oy. Retrieved from http://www.connexor.com/nlplib/?q=demo/mpt

s|ngular Meaning. (n.d.). Analizador morfosintáctico. Stilus. Madrid: s|ngular Meaning. Retrieved from http://www.mystilus.com/Analizador_morfosintactico

GEDLC-ULPG. (2006). Desambiguador morfosintáctico. Las Palmas de Gran Canaria: Grupo de Estructura de Datos y Lingüística Computacional, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Retrieved from http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/desambigua/morfosintactico.htm

GEDLC-ULPG. (2006). Flexionador y lematizador de palabras del español. Las Palmas de Gran Canaria: Grupo de Estructura de Datos y Lingüística Computacional, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Retrieved from http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/lematiza.htm

GEDLC-ULPG. (2006). Conjugador verbal. Las Palmas de Gran Canaria: Grupo de Estructura de Datos y Lingüística Computacional, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Retrieved from http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/flexver.htm

GEDLC-ULPG. (2006). Flexionador: sustantivo. Las Palmas de Gran Canaria: Grupo de Estructura de Datos y Lingüística Computacional, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Retrieved from http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/flexsus.htm

GEDLC-ULPG. (2006). Flexionador: adjetivo. Las Palmas de Gran Canaria: Grupo de Estructura de Datos y Lingüística Computacional, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Retrieved from http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/flexadj.htm

GEDLC-ULPG. (2006). Flexionador: otras formas. Las Palmas de Gran Canaria: Grupo de Estructura de Datos y Lingüística Computacional, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Retrieved from http://www.gedlc.ulpgc.es/investigacion/scogeme02/flexotra.htm

IULA. (n.d.). Demostració de les eines d’anàlisi del CT sobre text lliure. Recursos - Corpus i eines. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. Retrieved from http://eines.iula.upf.edu/cgi-bin/hectorwww/hectormain.pl

Molino de Ideas. (2012). Lematizador. MolinoLabs. Madrid: Molino de Ideas. Retrieved from http://www.molinolabs.com/lematizador.html

Molino de Ideas. (2012). Onoma - Conjugador de verbos en español. Madrid: Molino de Ideas. Retrieved from http://www.onoma.es

Grampal

Moreno, A., & Guirao, J. M. (n.d.). Grampal. Madrid: Laboratorio de Lingüística Informática, Universidad Autónoma de Madrid. Retrieved from http://www.lllf.uam.es/ESP/Grampal.html

Padró, L. (2016). Demonstration. FreeLing 4.0. An open-source suite of language analyzers. Barcelona: TALP - Tecnologies i Aplicacions del Llenguatge i de la Parla, Universitat Politècnica de Catalunya. Retrieved from http://nlp.lsi.upc.edu/freeling/demo/demo.php

Perkins, J. (n.d.). Stemming and Lemmatization with Python NLTK - Demo. Python NLTK Demos for Natural Language Text Processing. San Francisco, CA. Retrieved from http://text-processing.com/demo/stem/

Perkins, J. (n.d.). Tagging, chunking & Named Entity Recognition with NLTK - Demo. Python NLTK Demos for Natural Language Text Processing. San Francisco, CA. Retrieved from http://text-processing.com/demo/tag/

SFN Dictionary

SFN. (n.d.). Dictionary. SFN, Spanish Framenet. An online lexical resource and its application to Spanish NLP. Bellaterra - Berkeley, CA: Universitat Autònoma de Barcelona - International Computer Science Institute. Retrieved from http://spanishfn.org/tools/dictionary

Signum. (2011). Lematizador. Herramientas en línea. Quito: Signum Cía. Ltda. Retrieved from http://lenguaje.com/herramientas/lematizador.php

Snowball - Demo. Snowball. Retrieved from http://snowballstem.org/demo.html

arrow_up

Syntactic analysis

Connexor. (2014). Machinese syntax demo. Machinese. Helsingfors: Connexor Oy. Retrieved from http://www.connexor.com/nlplib/?q=demo/syntax

s|ngular Meaning. (n.d.). Analizador morfosintáctico. Stilus. Madrid: s|ngular Meaning. Retrieved from http://www.mystilus.com/Analizador_morfosintactico

Padró, L. (2016). Demonstration. FreeLing 4.0. An open-source suite of language analyzers. Barcelona: TALP - Tecnologies i Aplicacions del Llenguatge i de la Parla, Universitat Politècnica de Catalunya. Retrieved from http://nlp.lsi.upc.edu/freeling/demo/demo.php

Perkins, J. (n.d.). Word tokenization with Python NLTK - Demo. Python NLTK Demos for Natural Language Text Processing. San Francisco, CA. Retrieved from http://text-processing.com/demo/tokenize/

SFN Tools

SFN. (n.d.). Parser. SFN, Spanish Framenet. An online lexical resource and its application to Spanish NLP. Bellaterra - Berkeley, CA: Universitat Autònoma de Barcelona - International Computer Science Institute. Retrieved from http://spanishfn.org/tools

VISL. (2014). Visual Interactive Syntax Learning. Odense: Institute of Language and Communication, University of Southern Denmark. Retrieved from http://visl.sdu.dk

VISL. (2014). Spanish - Machine analysis - Tree structure. Visual Interactive Syntax Learning. Odense: Institute of Language and Communication, University of Southern Denmark. Retrieved from http://visl.sdu.dk/visl/es/parsing/automatic/trees.php

arrow_up

Writing aids

Corrector ortogràfic i gramatical català. (2012). Barcelona: Softcatalà. Retrieved from https://www.softcatala.org/corrector/

Naber, D. (s. f.). LanguageTool. Retrieved from https://languagetool.org

Stilus - Corrector ortográfico, gramatical y de estilo multilingüe. Madrid: s|ngular Meaning. Retrieved from http://www.mystilus.com/Main

arrow_up

Machine Translation

Apertium. Una plataforma lliure / de codi font obert per a la traducció automàtica. Retrieved from https://www.apertium.org/

Opentrad. (2010). Santiago de Compostela - Usurbil: Imaxin|software - Eleka Ingeniaritza Linguistikoa. Retrieved from http://www.opentrad.com/

Traductor català / valencià - castellà / espanyol, anglès, francès, portuguès. (2012). Barcelona: Softcatalà. Retrieved from https://www.softcatala.org/traductor/

Hutchins, W. J. (2014). Machine translation archive. Electronic repository and bibliography of articles, books and papers on topics in machine translation, computer translation systems, and computer-based translation tools. Retrieved from http://www.mt-archive.info

arrow_up
Language technologies, computational linguistics and natural language processing - Internet resources
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona

Last updated:

Website thumbnails provided by BitPixels