La descripción fonética y fonológica del español: el sistema fonológico



Segmentos que forman parte del inventario fonético de las consonantes del español peninsular:

[p] [b] [t̪] [d̪] [ɟ] [k] [ɡ] [m] [ɱ] [n̪˖] [n̪] [n] [nʲ] [ɲ] [nˠ] [ɴ] [r] [ɾ] [f] [f̬] [θ̟] [θ̬˖] [s̪] [s] [s̬] [ʝ] [x] [χ] [h] [β̞] [ð̞] [ɹ] [j] [ɣ̞] [l̪˖] [l̪] [l] [lʲ] [ʎ] [tʃ] [dʒ] [w]

tornar al principi

Clasificación fonética de los segmentos

Bilabial Labiodental Dental Alveolar Palatal Velar Uvular Glotal
Oclusiva [p] [b] [t̪] [d̪]        [ɟ] [k] [ɡ]
Nasal [m] [ɱ] [n̪˖] [n] [nʲ] [nˠ] [ɴ]
[n̪] [ɲ]
Rótica múltiple [r]
Rótica simple [ɾ]
Fricativa [f] [f̬] [θ̟] [θ̬˖] [s] [s̬] [ʝ] [x] [χ] [h]       
[s̪]
Aproximante [β̞] [ð̞] [ɹ] [j] [ɣ̞]
Aproximante lateral [l̪˖] [l] [lʲ]
[l̪] [ʎ]


Palatal Labiovelar
Africada [tʃ] [dʒ]
Aproximante        [w]
tornar al principi

Pares mínimos

Pares mínimos que permiten establecer el inventario de fonemas consonánticos del español peninsular:

  /p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /ɡ/ /m/ /n/ /ɲ/ /f/ /θ̟/ /s/ /ʝ/ /x/ /tʃ/ /l/ /ʎ/ /r/ /ɾ/
/p/   peso∼beso
copa∼coba
pinta∼tinta
trapo∼trato
pan∼dan
pato∼dato
peso∼queso
topar∼tocar
pala∼gala
pasa∼gasa
pozo∼mozo
capa∼cama
cepa∼cena
pacer∼nacer
ropa∼roña
capa∼caña
pía∼fía
espera∼esfera
rapa∼raza
tapón∼tazón
paga∼saga
ropa∼rosa
rapar∼rayar
peso∼yeso
rapar∼rajar
ropa∼roja
pino∼chino
tapa∼tacha
pazo∼lazo
panza∼lanza
poro∼lloro
pena∼llena
pana∼rana
copo∼corro
capa∼cara
tapa∼tara
/b/ beso∼peso
coba∼copa
  virar∼tirar
rabo∼rato
vía∼día
lobo∼lodo
chaval∼chacal
boba∼boca
bala∼gala
robar∼rogar
bar∼mar
alba∼alma
chivo∼chino
loba∼lona
cebo∼ceño
pavo∼paño
vino∼fino
cobre∼cofre
banco∼zanco
cabo∼cazo
rabo∼raso
babor∼sabor
velo∼hielo
haba∼haya
robo∼rojo
barra∼jarra
haba∼hacha
cabo∼cacho
cava∼cala
cebo∼celo
boro∼lloro
cava∼calla
vaso∼raso
pava∼parra
taba∼tara
cava∼cara
/t/ tinta∼pinta
trato∼trapo
tirar∼virar
rato∼rabo
  tomar∼domar
seta∼seda
toser∼coser
bota∼boca
tallo∼gallo
retar∼regar
taza∼maza
rata∼rama
tono∼nono
coto∼cono
rota∼roña
pita∼piña
tallo∼fallo
catre∼cafre
teja∼ceja
rata∼raza
taco∼saco
rato∼raso
tema∼yema
rato∼rayo
tarro∼jarro
rata∼raja
tapa∼chapa
peto∼pecho
toro∼loro
tapa∼lapa
cata∼calla
pito∼pillo
bato∼barro
cota∼corra
mota∼mora
atar∼arar
/d/ dan∼pan
dato∼pato
día∼vía
lodo∼lobo
domar∼tomar
seda∼seta
  dama∼cama
rondar∼roncar
dama∼gama
lado∼lago
daga∼maga
hada∼ama
dardo∼nardo
vado∼vano
vida∼viña
cada∼caña
dama∼fama
moda∼mofa
dentro∼centro
modo∼mozo
dedal∼sedal
rudo∼ruso
da∼ya
boda∼boya
durar∼jurar
dedo∼dejo
dato∼chato
mudo∼mucho
dado∼lado
hada∼ala
dama∼llama
cada∼calla
dama∼rama
vado∼barro
moda∼mora
cada∼cara
/k/ queso∼peso
tocar∼topar
chacal∼chaval
boca∼boba
coser∼toser
boca∼bota
kama∼dama
roncar∼rondar
  casa∼gasa
toca∼toga
calla∼malla
rica∼rima
cada∼nada
chica∼china
rica∼riña
peca∼peña
callar∼fallar
rica∼rifa
vaca∼baza
tacón∼tazón
caber∼saber
rica∼risa
queso∼yeso
placa∼playa
carro∼jarro
roca∼roja
coto∼choto
marca∼marcha
vaca∼bala
boca∼bola
vaca∼valla
seco∼sello
quema∼rema
boca∼borra
vaca∼vara
focal∼foral
/ɡ/ gala∼pala
gasa∼pasa
gala∼bala
rogar∼robar
gallo∼tallo
regar∼retar
gama∼dama
lago∼lado
gasa∼casa
toga∼toca
  gala∼mala
fugar∼fumar
gota∼nota
llega∼llena
maga∼maña
pago∼paño
gallo∼fallo
frito∼grito
gafa∼zafa
lago∼lazo
galón∼salón
miga∼misa
godo∼yodo
vago∼bayo
gota∼jota
paga∼paja
haga∼hacha
gula∼chula
gana∼lana
vaga∼bala
gama∼llama
vaga∼valla
gato∼rato
boga∼borra
vaga∼vara
vega∼vera
/m/ mozo∼pozo
cama∼capa
mar∼bar
alma∼alba
maza∼taza
rama∼rata
maga∼daga
ama∼hada
malla∼calla
rima∼rica
mala∼gala
fumar∼fugar
  como∼cono
loma∼lona
amo∼año
lema∼leña
rima∼rifa
muerte∼fuerte
mona∼zona
cama∼caza
maga∼saga
ramo∼raso
mate∼yate
rama∼raya
marrón∼jarrón
cama∼caja
mema∼mecha
ama∼hacha
mazo∼lazo
cama∼cala
moro∼lloro
cama∼calla
misa∼risa
como∼corro
memo∼mero
mimo∼miro
/n/ cena∼cepa
nacer∼pacer
chino∼chivo
lona∼loba
nono∼tono
cono∼coto
nardo∼dardo
vano∼vado
nada∼cada
china∼chica
nota∼gota
llena∼llega
cono∼como
lona∼loma
  mono∼moño
pena∼peña
natal∼fatal
nado∼fado
mono∼mozo
lona∼loza
cana∼casa
ceno∼ceso
nacer∼yacer
rana∼raya
nota∼jota
cena∼ceja
mono∼mocho
rana∼racha
nado∼lado
cana∼cala
nave∼llave
cana∼calla
vano∼barro
cono∼corro
mona∼mora
mina∼mira
/ɲ/ roña∼ropa
caña∼capa
ceño∼cebo
paño∼pavo
roña∼rota
piña∼pita
viña∼vida
caña∼cada
riña∼rica
peña∼peca
maña∼maga
paño∼pago
año∼amo
leña∼lema
moño∼mono
peña∼pena
  riña∼rifa
añorar∼aforar
caña∼caza
caño∼cazo
caña∼casa
maña∼masa
maño∼mayo
uña∼huya
maño∼majo
reñir∼regir
leño∼lecho
niño∼nicho
tiña∼tila
caña∼cala
caño∼callo
caña∼calla
caño∼carro
ceño∼cerro
caño∼caro
ceño∼cero
/f/ fía∼pía
esfera∼espera
fino∼vino
cofre∼cobre
fallo∼tallo
cafre∼catre
fama∼dama
mofa∼moda
fallar∼callar
rifa∼rica
fallo∼gallo
grito∼frito
rifa∼rima
fuerte∼muerte
fatal∼natal
fado∼nado
rifa∼riña
aforar∼añorar
  rifar∼rizar
forro∼zorro
rifa∼risa
fiesta∼siesta
farda∼yarda
tufo∼tuyo
faca∼jaca
mofa∼moja
fina∼china
mofar∼mochar
favor∼labor
befa∼vela
foro∼lloro
fama∼llama
fama∼rama
bufo∼burro
mofa∼mora
tifón∼tirón
/θ/ raza∼rapa
tazón∼tapón
zanco∼banco
cazo∼cabo
ceja∼teja
raza∼rata
centro∼dentro
mozo∼modo
baza∼vaca
tazón∼tacón
zafa∼gafa
lazo∼lago
zona∼mona
caza∼cama
raza∼rana
mazo∼mano
caza∼caña
cazo∼caño
rizar∼rifar
zorro∼forro
  cocer∼coser
caza∼casa
mazo∼mayo
raza∼raya
cocer∼coger
caza∼caja
mazo∼macho
raza∼racha
coz∼col
tazón∼talón
caza∼calla
maza∼malla
cima∼rima
bazo∼barro
moza∼mora
raza∼rara
/s/ saga∼paga
rosa∼ropa
raso∼rabo
sabor∼babor
saco∼taco
raso∼rato
sedal∼dedal
ruso∼rudo
saber∼caber
risa∼rica
salón∼galón
misa∼miga
saga∼maga
raso∼ramo
casa∼cana
ceso∼ceno
casa∼caña
masa∼maña
risa∼rifa
siesta∼fiesta
coser∼cocer
casa∼caza
  oso∼hoyo
asa∼haya
casa∼caja
masa∼maja
oso∼ocho
asa∼acha
cosa∼cola
casa∼cala
caso∼callo
casa∼calla
caso∼raso
caso∼carro
poso∼poro
pasa∼para
/ʝ/ rayar∼rapar
yeso∼peso
hielo∼velo
haya∼haba
yema∼tema
rayo∼rato
ya∼da
boya∼boda
yeso∼queso
playa∼placa
yodo∼godo
vayo∼vago
yate∼mate
raya∼rama
yacer∼nacer
raya∼rana
ayo∼año
maya∼maña
yarda∼farda
tuyo∼tufo
mayo∼mazo
raya∼raza
hoyo∼oso
haya∼asa
  hoyo∼ojo
maya∼maja
mayo∼macho
haya∼hacha
yodo∼lodo
yema∼lema
poyo∼pollo
rayar∼rallar
yema∼rema
cayo∼carro
poyo∼poro
cayo∼caro
/x/ rajar∼rapar
roja∼ropa
rojo∼robo
jarra∼barra
jarro∼tarro
raja∼rata
jurar∼durar
dejo∼dedo
jarro∼carro
roja∼roca
jota∼gota
paja∼paga
jarrón∼marrón
caja∼cama
jota∼nota
ceja∼cena
majo∼maño
regir∼reñir
jaca∼faca
moja∼mofa
coger∼cocer
caja∼caza
caja∼casa
maja∼masa
ojo∼hoyo
maja∼maya
  raja∼racha
caja∼cacha
baja∼bala
majo∼malo
baja∼valla
maja∼malla
jota∼rota
baja∼barra
baja∼vara
caja∼cara
/tʃ/ chino∼pino
tacha∼tapa
hacha∼haba
cacho∼cabo
chapa∼tapa
pecho∼peto
chato∼dato
mucho∼mudo
choto∼coto
marcha∼marca
hacha∼haga
chula∼gula
mecha∼mema
hacha∼ama
mocho∼mono
racha∼rana
lecho∼leño
nicho∼niño
china∼fina
mochar∼mofar
macho∼mazo
racha∼raza
ocho∼oso
hacha∼asa
macho∼mayo
hacha∼haya
racha∼raja
cacha∼caja
  choto∼loto
macho∼malo
cacho∼callo
mecha∼mella
choto∼roto
cacho∼carro
pocho∼poro
mucho∼muro
/l/ lazo∼pazo
lanza∼panza
cala∼cava
celo∼cebo
loro∼toro
lapa∼tapa
lado∼dado
ala∼hada
bala∼vaca
bola∼boca
lana∼gana
vala∼baga
lazo∼mazo
cala∼cama
lado∼nado
cala∼cana
tila∼tiña
cala∼caña
labor∼favor
bela∼befa
col∼coz
talón∼tazón
cola∼cosa
cala∼casa
lodo∼yodo
lema∼yema
bala∼baja
malo∼majo
loto∼choto
malo∼macho
  velo∼bello
lama∼llama
pelo∼pero
celo∼cero
lata∼rata
pala∼parra
/ʎ/ lloro∼poro
llena∼pena
lloro∼boro
calla∼cava
calla∼cata
pillo∼pito
llama∼dama
calla∼cada
valla∼vaca
sello∼seco
llama∼gama
valla∼vaga
lloro∼moro
calla∼cama
llave∼nave
calla∼cana
callo∼caño
calla∼caña
lloro∼foro
llama∼fama
calla∼caza
malla∼maza
callo∼caso
calla∼casa
pollo∼poyo
rallar∼rayar
valla∼baja
malla∼maja
callo∼cacho
mella∼mecha
bello∼velo
llama∼lama
  milla∼mira
valla∼vara
milla∼mirra
llamo∼ramo
/r/ rana∼pana
corro∼copo
raso∼vaso
parra∼pava
barro∼bato
corra∼cota
rama∼dama
barro∼vado
rema∼quema
borra∼boca
rato∼gato
borra∼boga
risa∼misa
corro∼como
barro∼vano
corro∼cono
carro∼caño
cerro∼ceño
rama∼fama
burro∼bufo
rima∼cima
barro∼bazo
raso∼caso
carro∼caso
rema∼yema
carro∼cayo
rota∼jota
barra∼baja
roto∼choto
carro∼cacho
rata∼lata
parra∼pala
mirra∼milla
ramo∼llamo
  corro∼coro
carro∼caro
/ɾ/ cara∼capa
tara∼tapa
tara∼taba
cara∼cava
mora∼mota
arar∼atar
mora∼moda
cara∼cada
vara∼vaca
foral∼focal
vara∼vaga
vera∼vega
mero∼memo
miro∼mimo
mora∼mona
mira∼mina
caro∼caño
cero∼ceño
mora∼mofa
tirón∼tifón
mora∼moza
rara∼raza
poro∼poso
para∼pasa
poro∼poyo
caro∼cayo
vara∼baja
cara∼caja
poro∼pocho
muro∼mucho
pero∼pelo
cero∼celo
mira∼milla
vara∼valla
coro∼corro
caro∼carro
 

Fuentes:
Alarcos, E. (1965). Fonología española (4a ed.). Madrid: Gredos. (Obra original publicada en 1950)
Alves, A. H., Rico, J. y Roca, I. (2011). BuFón. Buscador de patrones fonológicos. [Versión 1.1]. Madrid: Laboratorio de Fonética, Centro de Ciencias Humanas y Sociales, Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Quilis, A. (1993). Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.

Mediante la herramienta “Vecinos léxicos” de NIM se obtiene una lista de palabras que en la representación ortográfica difieren en una única letra con respecto a la palabra introducida como criterio de búsqueda; aunque la búsqueda no se realice con criterios fonéticos, analizando manualmente los resultados pueden obtenerse varios pares mínimos.

Guasch, M., Masip, A., Sunyer, E. y Boada, R. (2012). NIM. El buscador de estímulos hecho por y para psicolingüistas. Tarragona: Departament de Psicologia, Universitat Rovira i Virgili. Consultado en http://psico.fcep.urv.es/utilitats/nim/index_esp.php

tornar al principi

Segmentos entre los que no se establecen contrastes

Segmentos que no contrastan en pares mínimos:

[ɟ] [dʒ]: [ɟo]  [dʒo]  yo

[ɱ]: [ˈaɱfoɾa]  *[ˈanfoɾa]  ánfora

[n̪˖]: [an̪˖θ̟i̯ano]  *[anθ̟i̯ano]  anciano

[n̪]: [ˈan̪t̪es]  *[ˈant̪es]  antes

[nʲ]: [ˈanʲtʃo]  *[ˈantʃo]  ancho

[nˠ]: [anˠˈɡila]  *[anˈɡila]  anguila

[ɴ]: [eɴˈχut̪o]  *[enˈχut̪o]  enjuto

[f̬]: [af̬ˈɣ̞ano]  *[afˈɣ̞ano]  afgano

[θ̬˖]: [arˈt̪aθ̬˖ɣ̞o]  *[arˈt̪aθ̟ɣ̞o]  hartazgo

[s̪]: [ˈas̪t̪a]  *[ˈast̪a]  hasta

[s̬]: [ˈmis̬mo]  *[ˈmismo]  mismo

[ɴ]: [eɴˈχut̪o]  *[eɴˈxut̪o]  enjuto

[h]: [ˈeht̪oh]  [es̪t̪os]  estos

[β̞]: [ˈboβ̞o]  *[ˈbobo]  *[ˈβ̞oβ̞o]  *[ˈβ̞obo]  bobo

[ð̞]: [ˈd̪eð̞o]  *[ˈd̪ed̪o]  *[ˈð̞eð̞o]  *[ˈð̞ed̪o]  dedo

[ɹ]: [maɹ]  [maɾ]  mar

[j] [ʝ]: [ˈmajo]  [ˈmaʝo]  mayo

[ɣ̞]: [ɡoˈɣ̞o]  *[ɡoˈɡo]  *[ɣ̞oˈɣ̞o]  *[ɣ̞oˈɡo]  gogó

[l̪˖]: [ˈal̪˖θ̟a]  *[ˈalθ̟a]  alza

[l̪]: [ˈal̪t̪a]  *[ˈalt̪a]  alta

[lʲ]: [ˈkolʲtʃa]  *[ˈkoltʃa]  colcha

[w]: [ˈweβ̞o]  [ˈu̯eβ̞o]  huevo

tornar al principi

Distribución de los segmentos

Tipo de distribución que presentan los segmentos:

Distribución libre

[ɟ] – [dʒ]: [ɟo]  [dʒo]  yo

[j] – [ʝ]: [ˈmajo]  [ˈmaʝo]  mayo

[ɹ] – [ɾ]: [maɹ]  [maɾ]  mar

[h] – [s]: [ˈeht̪oh]  [ˈes̪t̪os]  estos (condicionada por la variante geográfica)

[h] – [x]: [ˈiho]  [ˈixo]  hijo (condicionada por la variante geográfica)

Distribución complementaria

[ɟ] [dʒ] – [j] [ʝ]

[b] – [β̞]

[d] – [ð̞]

[ɡ] – [ɣ̞]

“Distribución de las variantes /b/, /d/, /ɡ/ y /ɟ/

a) Principio de enunciado y tras nasal (en el caso de /d/ y /ɟ/, también tras lateral): oclusivas [b], [d], [ɡ], [ɟ]: ambos, #bollo; anda, aldea, #de; angosto, #gracias; cónyuge, el yo-yo, #Yolanda.

b) Después de otras consonantes o entre vocales: aproximantes [β̞], [ð̞], [ɣ̞], [j]: cabeza, alba; codo, cardo; pago, amargo; mayo, abyecto. . . . Excepcionalmente, en estos contextos en los que se pronuncia una aproximante podría aparecer una fricativa: [β], [ð], [ɣ], [ʝ].

c) La [dʒ] (para algunos autores [ɟʝ]) es una africada que puede aparecer en lugar de la oclusiva correspondiente [ɟ], en sus mismos contextos, esto es, tras consonante nasal, tras [l] o pausa” (p. 489).

Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros.

[ɱ] – [n̪˖] – [n̪] – [n] – [nʲ] – [ɲ] – [nˠ] – [ɴ]

“Distribución de la nasal /n/

a) Ante consonante bilabial, labiodental, interdental, dental y velar la /n/ adquiere el lugar de articulación de estas consonantes y así es, respectivamente, [m], [ɱ], [n̪˖], [n̪] y [nˠ]: imposible, infame, anzuelo, antes, angustia.

b) Ante consonante palatal, la /n/ se palataliza pero sin llegar a ser completamente [ɲ], es decir, se pronuncia [nʲ]: ancho” (p. 489).

Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros.

[f] – [f̬]

[θ̟] – [θ̬˖]

[s̪] – [s] – [s̬]

[x] – [χ]

“Distribución de las variantes de las fricativas /f/, /θ̟/, /s/ y /x/

a) Ante consonante sonora la /f/, la /θ̟/ y la /s/ se sonorizan: [f̬], [θ̬˖], [s̬]: afgano, hazme, esbelto.

b) La /s/, tanto sorda como sonora, se dentaliza ante consonante dental: [s̪], [z̪]: hasta, desde.

c) La /x/ puede pronunciarse como uvular [χ] ante una vocal posterior: juez” (p. 489)..

Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros.

[l̪˖] – [l̪] – [l] – [lʲ]

“Distribución de las variantes de las líquidas /l/, /ɾ/ y /r/

a) Ante consonante interdental la /l/ se interdentaliza y se dentaliza ante consonante dental: [l̪˖] y [l̪]: alzar, alto.

b) Ante consonante palatal, la /l/, aunque no llega a pronunciarse como /ʎ/, se palataliza [lʲ]: el chopo” (pp. 489-90).

Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros.
tornar al principi

Fonemas y alófonos

Fonema Alófonos
/p/ [p]
/b/ [b] [β̞] en distribución complementaria
/t/ [t̪]
/d/ [d̪] [ð̞] en distribución complementaria
/k/ [k]
/ɡ/ [ɡ] [ɣ̞] en distribución complementaria
/m/ [m]
/n/ [ɱ] [n̪˖] [n̪] [n] [nʲ] [ɲ] [nˠ] [ɴ] en distribución complementaria
/ɲ/ [ɲ]
/f/ [f] [f̬] en distribución complementaria
/θ/ [θ̟] [θ̬˖] en distribución complementaria
/s/ [s̪] [s] [s̬] en distribución complementaria
[h] en distribución libre (condicionada por la variante geográfica)
/ʝ/ [ɟ] [dʒ] en distribución libre (condicionada por el estilo de habla o registro)
[j] [ʝ] en distribución libre (condicionada por el estilo de habla o registro)
[ɟ] [dʒ] en distribución complementaria con [j] [ʝ]
/x/ [x] [χ] en distribución complementaria
[h] en distribución libre (condicionada por la variante geográfica)
/tʃ/ [tʃ]
/l/ [l̪˖] [l̪] [l] [lʲ] en distribución complementaria
/ʎ/ [ʎ]
/r/ [r]
/ɾ/ [ɹ] [ɾ] en distribución libre (condicionada por el estilo de habla o registro)
tornar al principi

Inventario de fonemas

Bilabial Labiodental Dental Alveolar Palatal Velar Uvular Glotal
Oclusiva /p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /ɡ/
Nasal /m/ /n/ /ɲ/
Rótica múltiple /r/
Rótica simple /ɾ/
Fricativa /f/ /θ̟/ /s/ /ʝ/ /x/
Aproximante
Aproximante lateral /l/ /ʎ/


Palatal Labiovelar
Africada /tʃ/
Aproximante
tornar al principi

Comparación entre inventarios de fonemas

Comparación con los inventarios recogidos en el documento La descripción fonética y fonológica del español: los elementos segmentales.

Quilis, A. (1985). El comentario fonológico y fonético de textos. Teoría y práctica. Madrid: Arco/Libros.

Quilis, A. (1993). Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.

Los símbolos usados para la representación de la fricativa palatal sonora (/ʝ/) y de las consonantes róticas (/r/, /ɾ/) corresponden a los empleados en la tradición hispánica.

Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A. M. y Carrera, J. (2003). Castilian Spanish. Journal of the International Phonetic Association, 33(2), 255–259. https://doi.org/10.1017/S0025100303001373

Se propone un fonema africado palatal sonoro que se transcribe como la combinación de una consonante oclusiva palatal y una consonante fricativa palatal sonoras (/ɟ͡ʝ/).

“In Spanish there are two voiced palatal variants of the phoneme /ɟ͡ʝ/ (which Alarcos, 1950, transcribed as /y/ and Quilis, 1993, as /ǰ/): an affricate variant [ɟ͡ʝ̞] after a nasal, [l] or a pause, and an approximant one [ʝ̞] in all other contexts: [elʲ ˈɟ͡ʝ̞ate] el yate ‘the yacht’, [mi ˈʝ̞ate] mi yate ‘my yacht’ ”.

Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A. M. y Carrera, J. (2003). Spanish. Journal of the International Phonetic Association, 33(2), 255-260.
Hualde, J. I. (2005). The sounds of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.

Hualde, J. I. (2014). Los sonidos del español. Cambridge: Cambridge University Press.

El símbolo usado para la transcripción de la rótica múltiple corresponde al empleado en la tradición hispánica.

Se mencionan tres fonemas cuya existencia depende de la variante geográfica (/θ/, /ʎ/ y /ʒ/).

Se cuestiona la existencia del fonema /ʝ/.

Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros.

Se propone un fonema oclusivo palatal sonoro /ɟ/ en lugar de un fonema fricativo palatal sonoro /ʝ/.

“Por lo general, en la bibliografía relevante se emplea el símbolo correspondiente a la fricativa [ʝ] para representar el fonema palatal, por razones que tienen que ver con la estructura general del sistema. Aquí he optado por utilizar el símbolo de la variante oclusiva, en lugar del de la fricativa, por dos motivos: primero, porque la variante fricativa apenas aparece en la secuencia hablada, puesto que se dan sobre todo realizaciones aproximantes; y segundo, porque este fonema se comporta en muchos sentidos de la misma forma que los fonemas /b, d, g/, representados también por los símbolos correspondientes a sus variantes oclusivas y con los que comparte muchas características. En realidad, para el objetivo de esta obra no tiene demasiada importancia qué símbolo usemos, siempre y cuando tengamos claro que se trata de un fonema que puede presentar variantes más o menos abiertas (aproximante, fricativa, oclusiva, africada), y que, por tanto, no debe especificarse fonológicamente ni como oclusivo ni como fricativo” (pp. 488-9).

Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros.
tornar al principi

Descripción fonética y fonológica del español


La descripción fonética y fonológica del español: el sistema fonológico
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona

Last updated: