Los elementos suprasegmentales


Los elementos suprasegmentales

Los elementos suprasegmentales


La letra y la música del habla

Olivier - Verliebte Feinde       Olivier - Enamorados enemigos
Flamand - Freundliche Gegner       Flamand - Rivales amistosos
Olivier - Wort oder Ton?       Olivier - ¿Palabras o música?
Flamand - Sie wird es entscheiden!       Flamand - Lo tiene que decir ella
Olivier - Prima le parole - dopo la musica!       Olivier - ¡Prima le parole - dopo la musica!
Flamand - Prima la musia- e - dopo le parole!       Flamand - ¡Prima la musica - e - dopo le parole!
Olivier - Ton und Wort…       Olivier - Musica y palabras…
Flamand - …sind Bruder und Schwester.       Flamand - … son hermano y hermana
Olivier - Ein gewagter Vergleich!       Olivier - ¡Una comparación atrevida!

Capriccio, Op. 85, Richard Strauss, 1941.



Montes, D. (08/04/2013). Yo tb tq [Cortometraje realizado para el Primer Festival de Cortos Express “SOHO Málaga FASTival”]. Consultado en https://www.youtube.com/watch?v=Zf-YtUuYCDE



Lectura de “El viento norte y el sol” extraída de Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A. M. y Carrera, J. (2003). Spanish. Journal of the International Phonetic Association, 33(2), 255-260.

Lectura de “El viento norte y el sol”. La duración de los segmentos se ha modificado de modo que cada segmento presente la misma duración mediante el script function_createIsochronousSpeech.praat para el programa Praat elaborado por V. Dellwo (Universidad de Zürich).

Lectura de “El viento norte y el sol”, resintetizado con una curva melódica (f0) plana mediante el programa Praat.

Lectura de “El viento norte y el sol”, con la misma duración en cada segmento y resintetizado con una curva melódica (f0) plana mediante el programa Praat.

up arrow

Los elementos suprasegmentales

Los elementos suprasegmentales son fenómenos fonéticos que afectan a más de un segmento:

“Suprasegmentales (elementos): Variables fonéticas o fonológicas que sólo pueden describirse en relación con dominios superiores al segmento, como la sílaba, la palabra, el grupo fónico, etc.” (p. 547).

Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros.

Los elementos suprasegmentales pueden transmitir información lingüística e información paralingüística.

Rasgos prosódicos:

Variaciones en el acento:
“Número” (nombre masculino singular) ∼ “Numero” (primera persona del singular del presente de indicativo del verbo “numerar”) ∼ “Numeró” (tercera persona del singular del pretérito indefinido del verbo “numerar”)

Variaciones en la melodía (entonación):
“Mañana vendrás” (enunciativa) ∼ “¿Mañana vendrás?” (interrogativa)

Rasgos paralingüísticos:

Variaciones en la cualidad de voz:
Voz susurrada: matiz de conspiración.
Voz de hálito: emociones o deseo.
“The basic psycho-acoustic properties of sound are the source of the main linguistic effects: pitch and loudness. These effects, along with those arising out of the distinctive use of speed and rhythm, are collectively known as the prosodic features of language. . . . Apart from the contrasts signalled by pitch, loudness, tempo, and rhythm, languages make use of several other distinctive vocal effects, using the range of articulatory possibilities available in the vocal tract. The laryngeal, pharyngeal, oral and nasal cavities can all be used to produce ‘tones of voice’ which alter the meaning of what is said. These effects are sometimes referred to as effects of ‘timbre’ or ‘voice quality’, and studied under the heading of paralanguage – a term intended to convey the less central role played by those features in the communication of meaning, compared with that of other prosodic features” (p. 169).

Crystal, D. (1987). The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge: Cambridge University Press.
Prosodic features: variations in the parameters of frequency, amplitude and speed of utterance (auditorily pitch, loudness and tempo), which permanently characterise speech.
(i) Variations which are relatively easily integrated with other aspects of linguistic structure, particularly grammar and lexis –what are usually referred to as the grammatical and accentual functions of intonation (including such notions as ‘contrastive stress’, nuclear tone selection and placement within the tone-unit, placement of tone-unit boundaries and structural pause).
(ii) Less discrete, attitudinal variations in intonation, involving variables in the sub-systems of tone, tempo, prominence, pitch range and rhythmicality.
. . . . Paralinguistic features: discontinuous vocal effect which is primarily identified with reference to the working of physiological mechanisms in the pharyngeal, oral and nasal cavities other than the vocal cord activity which is of primary importance in the identification of prosodic features. Prosodic features (being permanent features of utterance) of course enter into these effects, but are variables in respect of their definition.
(i) voice qualifiers: whispery, breathy, husky, creaky, falsetto and resonant voice.
(ii) voice qualifications: laugh, giggle, tremulousness, sob and cry” (p. 96).

Crystal, D. (1966). The linguistic status of prosodic and paralinguistic features. Proceedings of the University of Newcastle-upon Tyne Philosophical Society, 1(8), 93-108. Consultado en http://www.davidcrystal.community.librios.com?id=4617

Algunos autores utilizan el término “prosodia” para referirse globalmente al estudio de los elementos suprasegmentales.

El acento

El tono

La melodía

La entonación

Las pausas

La velocidad de elocución

El ritmo

La cualidad de voz

up arrow

Los correlatos articulatorios, acústicos y perceptivos de los elementos suprasegmentales

Los correlatos articulatorios, acústicos y perceptivos de los elementos suprasegmentales

up arrow

Los elementos suprasegmentales

Los elementos suprasegmentales


Los elementos suprasegmentales
Joaquim Llisterri, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona

Last updated: